纽约一行诗刊(电子版)最新发布及往期链接

【纽约一行诗刊 014 】 鞋 · 风景与现实​

召含

召含,北大学士,留学美国, 电脑硕士,自由独立撰稿人,现居东岸。曾在出版社、金融与商贸业就职。有小说、诗歌及随笔等散见海内外报刊。获第二届法拉盛诗歌节翻译奖。


Zhao Han, after graduating from Peking University, came to the States and received Master Degree of Computer Science. Worked in many fields, such as publishing house, financial and business. Have poetry, short story and essay published in mainland and overseas.

 

 

生活

 

 

某时尝试性拼接

力图让她们看上去美好

买一束花

搀扶站立水中

微笑侍弄得婷婷玉立

做一盘菜

豆腐稀松芥兰鲜翠

食欲也需嗅觉提携

窗外红羽鸟歌喉婉转

清晨阵雨划过

未曾打断

去年为倾诉预备的

百转千回

 

About Living

 

Sometimes you try to put things together

hoping to make them look good

Buy a bunch of flowers

help them stand in the water

Putting on a smile just like the flower bud 

Make a dish

with soft Tofu and bright green broccoli 

An appetite needs help from olfaction

A red-feathered bird sings on the other side of the window

A morning patch of rain passes

not interrupting

the song from last year

 So tender, playing over and over

 

 

一切和七夕无关

 

 

被描摹做符号

地铁站的松高鞋

与嗓门同等音度

一夜的飞驰

遮掩不去疲惫的眼

乘务警巡视的身影

在高科技的追踪间

有些意味深长

远逝的村庄

为身份的保留

预存过地契

而容颜的改变

也曾一度令她

陷落

欣喜  若狂

 

 

 

Nothing Related to Double-Seventh Day

 

This day has always been described as a symbol

Platform shoes on a subway

sing the same tune as the voice

After driving through the night

tired eyes cannot be hidden

Wandering under the coverage of security cameras

a patrol guard’s silhouette

seems full of meaning

A disappearing village

has saved a deed in advance

to maintain her identity

Yet she still got lost

due to the changing appearance

Was delighted at the beginning 

then turned to insane

 

 

 

 风景与现实

 

1

 

造作不一定

能够成为风景

成为风景的

必有虚假成份

 

2

 

当某种审美习惯

捆绑住普罗大众

向往

便永远

定格在明信片

 

3

 

灵秀与漂亮之间

距离不过一寸

 

女人的腮红

扑在脸颊的不同部位

 

The Scenery View and Reality

 

 

1.

 

A scenery view may not

be made with counterfeit

But there must be an artificial part

inside the scenery itself

 

2.

 

When general public is influenced by

some kind of aesthetic habit

The yearning

will be sealed permanently

inside a postcard

 

 

3.

 

There is an inch of difference

between bright and pretty

 

Like woman’s blush

brushed on a different part of her cheek 

 

 

 

 

凌岚

 

凌岚,1991年毕业于北京大学中文系。已经在国内文学期刊发表中短篇小说数十篇,短篇小说《离岸流》被选入2018年“中国当代文学排行榜”以及“城市文学排行榜”,出版随笔集《美国不再伟大?》,翻译作品《普拉斯书信集》由漓江出版社出版。翻译诗选《伊平高地的一扇门》,《牛顿,远控力量,帝国主义》。荣获2016年腾讯·大家“年度作家”奖,2018年首届纽约法拉盛诗歌比赛获奖, 荣获2019年“亚洲诗人奖”之“海外诗人奖”。

 

Xie, Linlan is a Chinese writer and poet living in Connecticut. Her worksinclude short-stories, poetry, essays and literary translations. Her shortstories have recently appeared in some of the best literature magazines inChina. Her debut story Riptide was selected for 2018 Best Short Story List inChina.  She won the Writer of the YearAward of Tencent Publishing in 2016, the Asia Poetry Award for Oversea Poet in2019.  A collection of her poetrytranslations was well-received at the Hong Kong International Poetry Festivalin 2013, with a second edition published in 2018.

 

 

 

 

在路的起点

你看到月亮

遗落在树杈间的白鞋

好像提醒你

有的路属于先人

有的路属于夏季

只有在你回头的一刻

身后地平线上的篝火

一闪一烁

解答你的疑惑

只有鞋

还跟着你,温暖你的足迹

 

暮色中升起的风夹着冻雨

如匆匆赶来的大天使

寒气扑面,扬起友谊的尘沙

爱的部落四散

草蛇灰线

在鞋底密密衲出伏笔

 

谁伴我离开,谁送我回家

我低头看不清的是路还是废墟

在最黑的夜里

我的鞋

接纳土地

形状像一双霓虹闪光的海鱼

破译路的秘密

在转身进入下一个轮回时

说:麦子已经落进土里

桥下逝水

一切就绪

前方是未来,有便利店在等你

 

 

Shoes

 

The road starts, with the moon

left white shoes among the boughs,

remind you that some lead to ancestors,

other go to summer

Couldn’t  tell which, you turn back

to see the slow fires trailing towards the horizon

they answer your doubts,

now only the shoes are with you,

they warms up your footprints

 

Twilight come with a rising wind

like arch angel folding up their heavy wings, 

in a hurry, chills in face,

they dust-cover friendship

The tribes of my affection scattered,

the secret code hidden, like snakes in grass

clues sewed into the sole of the shoes

 

Who will accompany me,

Who will return me home

In  darkest time, I can’t see anything

except my shoes

they become strange creatures of the earth,

with neon flashes, they shaped like sea fish

that the land try to decipher,

they have the secrets of the path, the air, water.

Now come the time for reincarnation,

when a corn wheat has fallen into the ground,

the water is under the bridge,

everything is ready.

Look, in the distant future,

there is a convenience store still open.

 

 

 

 

 

性是什么?怎么做?

孩子问

鲨鱼做

大象做

后院里的鸡可以做

请放心

人也可以

 

唯一的区别

男人在女人的身体里

射击

然后,抽身而退

女人应声死掉

 

 

 Sex

 

What is sex, and how to do it?

Child asks

Sharks can do it

So can Elephants,

Also chickens in the backyard.

Please no worry, people can.

 

The only difference is

man shoots in woman's body

then pulls back

woman screams and dies.

 

 

主编:严力

编辑:  王渝   张耳  

梅丹理   洪君植 

邱辛晔  常少宏 赵仁方

法律顾问:谢炯

封面·标志制作:唐简

 

 

在电子杂志的基础上,《纽约一行诗刊》编辑部计划每年出半年度纸刊两期,年选一本。

投稿邮箱:

newyorkyihang@yahoo.com

法拉盛诗歌节主要赞助机构与个人名录 (每期更新):

樂俊民嚴賽虹基金會·纽约梨园社·北美中国书法家协会·易文出版社 · 华人家长会 · 美国亚太联盟纽约分会·中美文化交流协会·纽约印社·顾雅明市议员·梁卫宁医学博士/宁欣医务所·陈安娜·盛文燕·徐为民·李喜丽·美国炎黄教育基金会/张富印·孙樱姝·张慧珠·焦海利·陈金茂·张慧玲·纽约摄影学会· 前纽约州众议员杨爱伦·皇后画院院长刘比华·环球华艺/尹熙鹏医学博士·山哥·毛凌云· 谢炯律师事务所 · Law Offices of Melanie M Yang · Nancy Hou · 纽约金鹰养老集团  · 康普培訓Compu21  · 紐約六月荷詩苑 · 大美洲客家联谊会/范婷婷 · 第一保健 Healthfirst   · 纽约人寿 陆明德

纽约一行诗刊 013 · 我秘密地把翅膀展开

严力近作选刊 · 纽约一行诗刊 012

纽约一行诗刊011· 我自己生着自己的病  始终无药可医

纽约一行诗刊 010 · 唐德剛先生的新詩

 

纽约一行诗刊 009 · 向生命请辞, 没有对错

纽约一行诗刊 008 · 星期二下午的陽光

纽约一行诗刊 007 · 第二届法拉盛诗歌节获奖作品

鳄鱼钥匙扣· 纽约一行诗刊006

画出体内的风景  以诗歌建设文明 ·  纽约一行诗刊005

纽约一行诗刊·004 战国回忆

纽约一行诗刊 003 | 河,才是一把好剑

纽约一行诗刊 002·我坐在人間剛離席

纽约一行诗刊 001 一直在做猜人游戏

 

 

我用发现的一枚针 缝补记忆

暗暗羡慕起其他一些物种

诗魂 | 方思

告密者的兄弟

一群大象压过树林

走成人间生活里的一处败笔

我知道肯定有离奇的事情在发生 · 汉英双语诗选 ·
我还有一船靠不了岸的悲伤

 

2019(第二届)法拉盛诗歌节征稿启事

我们早已是没有名字的失踪者

见到的都是自己人

失眠那么刺眼 像是坦白从宽抗拒从严的射灯

身体在时间中越拉越长

中文的寂寞叫空 一張白白的稿紙

在语言的异乡醒来 

 

复制生活

沒有一刻能下戲收工

對你的思念像傘上的破洞

一个名叫平等的小孩

诗必须把铁钉上的锈也敲进历史 !

這個年紀,真讓人喜愛 --《膚色的時光》後記

时间是一只动物

 

诗六首: 诗歌的老钳工, 继续用语言劳动着!

住到天上去

到站了(诗一组)

诗性就在我们身上,并非远方

纽约诗刊· 王渝的诗 - (上)

纽约诗刊 · 王渝的诗(下)

纽约诗刊· 2018法拉盛诗歌节获奖作品(上)

纽约诗刊· 2018法拉盛诗歌节获奖作品(下)

 © 2023 by Agatha Kronberg. Proudly created with Wix.com

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Instagram Icon
  • Grey Vimeo Icon