关于出版《纽约一行》半年刊杂志的公告

                       

《一行》是诗人、艺术家严力1987年在纽约创办的诗社及刊物。2018年,担任法拉盛诗歌节主任委员的严力重新激活了“一行”,并开始出版网路诗刊《纽约一行诗刊》, 先后出版了近五十期电子刊物。

 

但我们也留意到,身处电子刊大量发布的时代,读者阅读电子刊物的兴趣和关注不断降低,作者、作品在电子刊物发表(包括微信公众号)的价值并没有随著发表的便捷而提高。

 

因此,《纽约一行诗刊》决定,不再经常性的发布微信平台的电子诗刊,而回归纸版文艺杂志,把重点放在定名为《纽约一行》半年刊(一年两期)的组稿、收稿和设计出版上。《纽约一行》将在纽约出版,​网路发行。

 

《纽约一行》将作为法拉盛诗歌节和纽约华文作家笔会的会刊,同时吸收非会员的投稿,不限地域, 拟刊登诗歌和诗歌翻译、散文(随笔)、短篇小说以及艺术绘画作品,包括现代诗、诗歌理论、忆旧怀人、历史钩沉......等栏目。同时欢迎诗人参加两年一次的法拉盛诗歌节活动(第三届定于2021年4月举办,请参看诗歌节官网www.flushingpoetryfestival.com),欢迎作家加入纽约华文作家笔会(可与杂志编辑部联繫,电邮见下)。同时,收到的稿件,将选择性和不定期地发表在微信公号,和纸刊互补​。

 

《纽约一行》杂志社主编严力, 编委会成员及分工:严力 (诗歌/评论), 王渝(特稿/小说)、程奇逢(散文随笔)、张耳(诗歌)、邱辛晔(散文随笔)、曹莉(诗歌翻译)、冰果(诗歌)、李玉然(诗歌翻译)。

 

《纽约一行》是汉语写作者的园地,出特稿、约稿外,欢迎海内外诗人、作家投稿。投稿和联繫邮箱:newyorkyihang@gmail.com

 

● 来稿要求:未在纸刊发表过的小说、散文(随笔)、新诗、新诗的翻译(包括汉诗英译、英诗汉译)、文学评论等。汉译英的来稿要求原中文诗是投稿前2年内在纸版刊物已经发表过的作品(作者不限),英译汉稿件要求原英文诗也是纸媒已发表过的作品,发表的时间不限。译诗稿件要求同时递交原文和译文。

● 字数限制:小说5000字以内,散文/评论3000以内,新诗和译诗原则上40行以内。

● 投稿方式:作品后附作者简介和联繫方式(电邮、电话、微信、 Line 等)。作品必须以Word 格式的文档递交,否则不予考虑;投稿后若最近一期未採用,请另行处理。编辑部资源有限,收到稿子不做回复, 尚请谅解。

● 作品一经发表,免费赠送作者2本当期刊物。计划每年评选各类题材优秀作品,予以一定奖金鼓励。

 

每年两期杂志出版后,将在Amazon.com 和Blurb.com等全球网站销售。编辑部将通过多种方式公告出版信息。

 

《纽约一行》第一期暂定于2020年6月出版。收稿截止日期为4月15日。

2020年3月4日

​——————————————————

关于法拉盛诗歌节活动的通知

法拉盛诗歌节是从2018年开启的,受到诗友的关注和支持。2019年继续办了第二届,在徵集作品、奖项、典礼等各方面,更有拓展。


目前,法拉盛诗歌节是美国联邦认证的非营利免税资格组织,诗歌节的文字名称、商标,也获得了美国国家专利局的注册。


根据最初的设想,法拉盛诗歌节是年度活动。总结两年来的经验,我们认识到,如此规模的诗歌活动,每年举办,从筹备到举办,在资源和时间上,都比较紧迫。因此,组委会商议后决定,把法拉盛诗歌节改为双年制。在两次诗歌节之间,把精力集中在写作交流、文学活动、朗读朗诵、诗集出版等方面,体现出具体的成果。


因此,计划第三届法拉盛诗歌节将于2021年4月10日月举办。目前已经出版了《2019法拉盛诗歌节入围作品双语集》《纽约不眨眼睛》,分別在Blurb.com 和Amazon.com銷售。2020-2021年将继续出版其他各种诗集。将于12月7日将举办惠特曼诗歌朗诵會上述两种新书的发布会会,2月将协办纽约海外漢語杯口才比赛(包括各种语言艺术展示),4月美国诗歌月举办大型现代诗双语朗诵会等。


法拉盛诗歌节同时也将继续与合作伙伴机构「纽约一行诗刊」「纽约海外作家笔会」合作,推展各项活动。期待大家继续支持,共同以诗歌迎接2021第三届法拉盛诗歌节。

法拉盛诗歌节组委会
2019.10.25
 

​2019法拉盛诗歌节图片集锦

组委会和嘉宾、获奖诗人、朗诵者合影

​诗人严力获得纽约市议会嘉奖令

书展(诗集)人头济济

美国国会议员孟昭文向诗歌节发来贺函

​2019法拉盛诗歌节主题发言嘉宾, 美国诗人、汉学家和翻译家 梅丹理

​法拉盛诗歌节共同主席 著名诗人王渝

​纽约州众议员金兑锡特别顾问杨爱伦为诗歌节组委会颁奖

​纽约州众议员金兑锡特别顾问杨爱伦向诗歌节颁发州议会褒奖令

​纽约州参议员代表杨旻文主任向诗歌节组委会

​发来贺函

组委会委员讨论诗朗诵程序

​2019法拉盛诗歌节大会会场

组委会委员商讨安排诗歌朗诵环节

​法拉盛诗歌节共同主席 严力向大会报告2019年第二届诗歌节征稿、评选过程

​汉语新诗英译讨论会主持人 康罗兰

汉语新诗英译讨论会嘉宾

汉语新诗英译专题讨论会

 © 2023 by Agatha Kronberg. Proudly created with Wix.com

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Instagram Icon
  • Grey Vimeo Icon